Завистливый гомофоб и серый моралист
"Постмодернизм, как он есть"
Автор: Isadora
Рейтинг: G
Жанр: театральная постановка
Фэндом: HP.
Pairing: (маркировка valley): Черный Декан и его жертвы
Summary: АУ, в котором персонажи книг JKR обязаны исполнять на сцене все, что о них пишут.
Disclaimer: Театральная постановка по мотивам фика valley «Черный Декан, или Детский фольклор»
Постановка написана в рамках феста постановок в «Клубе любителей представлений»
Ссылка на оригинал: www.snapetales.com/index.php?fic_id=3686
читать дальшеОдноактная пьеса
Действующие лица и исполнители:
Северус Снейп, неизлечимый больной
Люциус Малфой, очаровательный мерзавец
Гилдерой Локхарт, вышедшая в тираж звезда
Место действия: Министерство Магии, зал суда.
Существо в серебристой мантии с лицом, полностью скрытым капюшоном, расхаживает по пустому залу суда, посылая на трибуну судей воздушные поцелуи, и кричит: Браво, браво, брависсимо! Брависсимо!
Люциус Малфой: Сев, что здесь происходит?
Снейп (недовольно листая бумаги): Репетиция.
Люциус Малфой: То есть судить меня сегодня не будут? Какая досада, а ведь я приготовил прекрасную речь…
Снейп: Люциус, ты письма читаешь?
Люциус Малфой: Я выгляжу как человек, читающий спам? Так что здесь, Мерлин побери, происходит?
Серебристое существо в центре зала напевает что-то лирическое и размахивает руками над головой.
Снейп: Ну, так если бы ты читал, то знал бы, что нам предстоит арт-терапия.
Люциус Малфой: Что?
Снейп (раздраженно): Люциус, в том приложении к повестке в суд все было написано…
Люциус Малфой: Сев, не тяни книззля за хвост, рассказывай!
Снейп: Тебя и всех бывших Упивающихся Смертью вместо Азкабана будут воспитывать арт-терапией. Я, конечно, как педагог, считаю это полной чушью!
Люциус Малфой: Так ты нами будешь командовать? (хохочет)
Снейп: Нет, вот он (указывает на серебристое существо, выделывающее пируэты посередине зала)
Люциус Малфой: Кто это?
Снейп: Не узнаешь? Локхарт, обратите внимание, прибыл новый актер!
(Локхарт чуть откидывает капюшон, оглядывает зал)
Локхарт: Прекрасно, прекрасно! Я как раз разрабатываю мизансцену…
(отворачивается и напевает) искали-искали, искали-искали…
Снейп: Это надолго. Вот, почитай сценарий.
Люциус Малфой (читает): Сели однажды дети в Хогвартс-экспресс, и ехал он весь день, и весь вечер, и ночь уже началась, и понял машинист, что они заблудились. Как заблудились? Поезд разве может заблудиться?
Снейп: Пьеса постмодернистская. И вообще это можешь пропустить, тут слова Хора.
Люциус Малфой: Хор? Будет хор?
Снейп (недовольно): за Хор будет выступать режиссер.
Люциус Малфой: не понял…
Снейп: Сказал же, постмодернизм.
Люциус Малфой: А почему репетиция в зале суда?
Снейп: Потому что представление будет тут же.
Люциус Малфой: в зале суда?!
Снейп (орёт): СКАЗАЛ ЖЕ, ПОСТМОДЕРНИЗМ!
Локхарт (вдохновенно): Зритель – это всегда судья, а актер, как подсудимый… (уходит в середину зала и листает сценарий)
Люциус Малфой (задумчиво): видимо, постмодернизм призван объяснить все глупости на свете…
Локхарт (протяжно декламирует): Захотел однажды Черный Декан выпить и пришел к Розмете в трактир.
Люциус Малфой: Кстати, а кто это Черный Декан?
Снейп (злобно): Не знаю.
Люциус Малфой: Как не знаешь? И кстати, а тебя то сюда за что? Ты же вроде у нас герой…
Снейп (орёт): Сказал же, АРТ-ТЕРАПИЯ!
Люциус Малфой (слегка отшатнувшись): понятно, ты взбесился, вот тебя и…
Снейп (сурово): они это называют посттравматический шок.
Люциус Малфой (насмешливо): А этот (указывает на танцующего Локхарта) с тобой в одной палате лежит?
(Снейп злобно сверкает глазами, отходит от Малфоя и демонстративно отворачивается)
Локхарт: Да! Да! Это прекрасный жест, Северус! Так и стойте! Вот именно в такой позе вы должны делать свое Черное дело!
Снейп и Люциус Малфой (вместе): Что делать?!
Локхарт: Черное, Черное дело!
Снейп (смущенно): Я при всех не могу… тем более в этой позе.
Люциус Малфой: Я думаю, что имеется в виду нечто другое. Вот смотри, написано «Каждый раз разное». Ты каждый раз делаешь это по-разному?
Снейп: кончай язвить! Лучше читай пьесу!
Люциус Малфой: А я и читаю. Вот кстати, кто такой этот Фицджеральд Сайерс? Судя по имени - бастард, по фамилии – грязнокровка.
Локхарт: Это фантазия автора. Но я думаю, здесь кроется большой внутренний смысл. Сайерс - это сон, который приснился всем нам, всему Хогвартсу, всему магическому миру. (размахивает руками) Сайерс, как дух, будет носиться по сцене, а герои пьесы будут разговорить как бы с ним, но самом деле со своим собственным глубинным «Я», с Героем, живущим в душе каждого из нас. А Черный Декан будет выступать нашей коллективной Тенью.
Люциус Малфой (недоуменно): Это что, опять постмодернизм?
Снейп (сквозь зубы): Боюсь, это уже шизофрения.
Локхарт: И как это символично, что Тень в лице Черного Декана вызывает Сайерса для встречи на Черный перекресток! Вот, Северус, прочтите как можно более грозно! (указывает Снейпу нужное место в сценарии)
Снейп (читает): Фицджеральд Сайерс, я, Северус Снейп, требую, чтобы ты явился в ночь зимнего солнцестояния на Черный Перекресток для встречи со мной и выяснения интересующих тебя обстоятельств моей жизни и смерти. Если ты не придешь, то я с позором изгоню тебя из школы Хогвартс, как труса и лжеца.
Локхарт: Прекрасно! Вот видите! Герой должен пройти через испытание, чтобы обрести свое истинное «Я». Но поскольку пьеса постмодернистская, на Перекрестке он встречается не с Тенью, а с бандой пьяных мошенников.
Люциус Малфой (вытаскивает палочку): Я попрошу без оскорблений!
(Локхарт отбегает от него в середину зала)
Снейп (снисходительно): Остынь, Люциус. Нашел с кем связываться.
Люциус Малфой (отворачивается от Локхарта): Ладно, пусть бредит дальше. Кстати, а почему он все время в капюшоне? Это тоже постмодернизм?
Снейп: нет, это акне.
Люциус Малфой: еще один театральный термин?
Снейп: нет, медицинский.
Люциус Малфой: не понял…
Снейп: Чего непонятного? У него от лечения рожа прыщами пошла.
Люциус Малфой (морщится): Ладно, тролль с ним. Но вот, Сев, что меня удручает – почему мне отведено в пьесе так отвратительно мало места? (обиженно) Автор так раньше со мной никогда не поступал!
Снейп (наигранно трагическим голосом): Она разлюбила тебя, Фэйт!
Люциус Малфой: типун тебе на язык! Да и кто бы говорил! Вот тут прямым текстом написано, что она тебя видеть не хочет.
Снейп: Где?!
Люциус Малфой (зачитывает): Я думаю, она не придет к тебе, Северус. И вот: У нее очень широкий круг знакомых, и со всеми надо успеть повидаться. А возможность выпадает только раз в году. Так что сам понимаешь…
Снейп (вырывает у Малфоя сценарий, быстро читает): Это не про нее!
Люциус Малфой: А про кого?
Снейп: Не твое дело! Ты лучше слова свои учи.
Люциус Малфой: Эти жалкие несколько реплик? Я тебя умоляю, меньше чем у меня слов только у Темного Лорда!
Снейп: так он вообще в пьесе не разговаривает.
Люциус Малфой: вот именно! Это не честно!
Снейп: А честно запирать Эйвери, Макнейра, Роквуда и прочих в подвале своего имения?
Люциус Малфой (невинным тоном): не понимаю, о чем ты.
Снейп: ой вей, а где же тогда остальные актеры? Ты боялся, что они чего-нибудь не то про тебя на суде ляпнут?
Люциус Малфой: Вот именно, где остальные актеры? Где эти Флитвик, МакГонагалл, как вы будете доставать с того света эту сладкую парочку Дамби с Гриндевальдом и их «чудесное дитя», вервольф его задери?
Снейп: Вопросы не по адресу. На это у нас есть режиссер-постановщик (указывает на танцующего Локхарта)
Люциус Малфой: Локхарт, так что вы скажете по этому поводу?
Локхарт: Ах, Люциус, это все так печально… Вчера я встречался с учителями Хогвартса, задействованными в постановке.
Снейп: И что, они отказались участвовать?
Локхарт: Гораздо хуже, они оказались бездарными актерами и к тому же совершенно не разбираются в постмодернизме!
Люциус Малфой: Вот уж действительно трагедия.
Локхарт: И не говорите, Люциус. Один вы меня понимаете.
Снейп: Так что же вы предпримите?
Локхарт: Я взял их роли на себя. В конце концов, я блестяще преподавал в этой школе.
Снейп: Да уж.
Люциус Малфой: Ладно, Сев, давай все-таки прорепетируем наши с тобой диалоги. Как говорила Белатрикс, раньше сядешь – раньше выйдешь. (читает) Сев, ты помнишь, что там обязательно происходит встреча? И что она непременно шокирует сознание?
Снейп (находит это место в пьесе и читает): Люци… гм… Люци, это все сказки. Я пойду один. Почему я тебя так называю?
Люциус Малфой: вероятно, автор хочет указать на наши близкие отношения.
Снейп: Не может быть. Она же вроде не из этих… нам никогда бы не дали слешерскую пьесу в терапевтических целях. Но вообще, ты знаешь, в этой пьесе много странных намеков…
Люциус Малфой: например?
Снейп: Ну вот тут говорится, что я люблю слизерницев…
Люциус Малфой: а ты разве их не любишь?
Снейп: ну, по сравнению с гриффиндорцами люблю, конечно. Но после того, что ты сказал… (задумывается)
Локхарт (громко декламирует): Зайдет путник в дом, а там стол накрыт и гости сидят, из черепов огневиски пьют, а новенькому огневиски не дают, только сливочное пиво предлагают. А во главе того стола сидит Черный Декан в волчьей шкуре со змеей вокруг шеи три раза обернутой, и ухмыляется.
(Снейп нервно дергает шеей. Люциус подходит к нему)
Люциус Малфой: Не переживай, Северус. Это все постмодернизм.
Снейп: Ты хотел сказать - посттравматический шок?
Люциус Малфой: Ну да. Давай читать дальше. Вот у меня снова вопрос. С кем же мы все-таки будет встречаться на перекрестке? Локхарт, так как быть с Сайерсом?
Локхарт: Боюсь, я знаю лишь одного героя, способного справиться с этой ролью.
Снейп (Малфою): Угадай кого?
Локхарт (вдохновенно): На мне лежит величайшая миссия в этой постановке…
Снейп: А Дамблдор с Гриндевальдом?
Локхарт: Моего дарования без сомнения хватит и на эти роли…
Снейп: Отлично, вся постановка будет состоять из шизофренических диалогов Локхарта с самим собой. Дурдом какой-то!
Люциус Малфой (глубокомысленно): Боюсь, в этом и состоит суть постмодернизма…
(занавес)
Автор: Isadora
Рейтинг: G
Жанр: театральная постановка
Фэндом: HP.
Pairing: (маркировка valley): Черный Декан и его жертвы
Summary: АУ, в котором персонажи книг JKR обязаны исполнять на сцене все, что о них пишут.
Disclaimer: Театральная постановка по мотивам фика valley «Черный Декан, или Детский фольклор»
Постановка написана в рамках феста постановок в «Клубе любителей представлений»
Ссылка на оригинал: www.snapetales.com/index.php?fic_id=3686
читать дальшеОдноактная пьеса
Действующие лица и исполнители:
Северус Снейп, неизлечимый больной
Люциус Малфой, очаровательный мерзавец
Гилдерой Локхарт, вышедшая в тираж звезда
Место действия: Министерство Магии, зал суда.
Существо в серебристой мантии с лицом, полностью скрытым капюшоном, расхаживает по пустому залу суда, посылая на трибуну судей воздушные поцелуи, и кричит: Браво, браво, брависсимо! Брависсимо!
Люциус Малфой: Сев, что здесь происходит?
Снейп (недовольно листая бумаги): Репетиция.
Люциус Малфой: То есть судить меня сегодня не будут? Какая досада, а ведь я приготовил прекрасную речь…
Снейп: Люциус, ты письма читаешь?
Люциус Малфой: Я выгляжу как человек, читающий спам? Так что здесь, Мерлин побери, происходит?
Серебристое существо в центре зала напевает что-то лирическое и размахивает руками над головой.
Снейп: Ну, так если бы ты читал, то знал бы, что нам предстоит арт-терапия.
Люциус Малфой: Что?
Снейп (раздраженно): Люциус, в том приложении к повестке в суд все было написано…
Люциус Малфой: Сев, не тяни книззля за хвост, рассказывай!
Снейп: Тебя и всех бывших Упивающихся Смертью вместо Азкабана будут воспитывать арт-терапией. Я, конечно, как педагог, считаю это полной чушью!
Люциус Малфой: Так ты нами будешь командовать? (хохочет)
Снейп: Нет, вот он (указывает на серебристое существо, выделывающее пируэты посередине зала)
Люциус Малфой: Кто это?
Снейп: Не узнаешь? Локхарт, обратите внимание, прибыл новый актер!
(Локхарт чуть откидывает капюшон, оглядывает зал)
Локхарт: Прекрасно, прекрасно! Я как раз разрабатываю мизансцену…
(отворачивается и напевает) искали-искали, искали-искали…
Снейп: Это надолго. Вот, почитай сценарий.
Люциус Малфой (читает): Сели однажды дети в Хогвартс-экспресс, и ехал он весь день, и весь вечер, и ночь уже началась, и понял машинист, что они заблудились. Как заблудились? Поезд разве может заблудиться?
Снейп: Пьеса постмодернистская. И вообще это можешь пропустить, тут слова Хора.
Люциус Малфой: Хор? Будет хор?
Снейп (недовольно): за Хор будет выступать режиссер.
Люциус Малфой: не понял…
Снейп: Сказал же, постмодернизм.
Люциус Малфой: А почему репетиция в зале суда?
Снейп: Потому что представление будет тут же.
Люциус Малфой: в зале суда?!
Снейп (орёт): СКАЗАЛ ЖЕ, ПОСТМОДЕРНИЗМ!
Локхарт (вдохновенно): Зритель – это всегда судья, а актер, как подсудимый… (уходит в середину зала и листает сценарий)
Люциус Малфой (задумчиво): видимо, постмодернизм призван объяснить все глупости на свете…
Локхарт (протяжно декламирует): Захотел однажды Черный Декан выпить и пришел к Розмете в трактир.
Люциус Малфой: Кстати, а кто это Черный Декан?
Снейп (злобно): Не знаю.
Люциус Малфой: Как не знаешь? И кстати, а тебя то сюда за что? Ты же вроде у нас герой…
Снейп (орёт): Сказал же, АРТ-ТЕРАПИЯ!
Люциус Малфой (слегка отшатнувшись): понятно, ты взбесился, вот тебя и…
Снейп (сурово): они это называют посттравматический шок.
Люциус Малфой (насмешливо): А этот (указывает на танцующего Локхарта) с тобой в одной палате лежит?
(Снейп злобно сверкает глазами, отходит от Малфоя и демонстративно отворачивается)
Локхарт: Да! Да! Это прекрасный жест, Северус! Так и стойте! Вот именно в такой позе вы должны делать свое Черное дело!
Снейп и Люциус Малфой (вместе): Что делать?!
Локхарт: Черное, Черное дело!
Снейп (смущенно): Я при всех не могу… тем более в этой позе.
Люциус Малфой: Я думаю, что имеется в виду нечто другое. Вот смотри, написано «Каждый раз разное». Ты каждый раз делаешь это по-разному?
Снейп: кончай язвить! Лучше читай пьесу!
Люциус Малфой: А я и читаю. Вот кстати, кто такой этот Фицджеральд Сайерс? Судя по имени - бастард, по фамилии – грязнокровка.
Локхарт: Это фантазия автора. Но я думаю, здесь кроется большой внутренний смысл. Сайерс - это сон, который приснился всем нам, всему Хогвартсу, всему магическому миру. (размахивает руками) Сайерс, как дух, будет носиться по сцене, а герои пьесы будут разговорить как бы с ним, но самом деле со своим собственным глубинным «Я», с Героем, живущим в душе каждого из нас. А Черный Декан будет выступать нашей коллективной Тенью.
Люциус Малфой (недоуменно): Это что, опять постмодернизм?
Снейп (сквозь зубы): Боюсь, это уже шизофрения.
Локхарт: И как это символично, что Тень в лице Черного Декана вызывает Сайерса для встречи на Черный перекресток! Вот, Северус, прочтите как можно более грозно! (указывает Снейпу нужное место в сценарии)
Снейп (читает): Фицджеральд Сайерс, я, Северус Снейп, требую, чтобы ты явился в ночь зимнего солнцестояния на Черный Перекресток для встречи со мной и выяснения интересующих тебя обстоятельств моей жизни и смерти. Если ты не придешь, то я с позором изгоню тебя из школы Хогвартс, как труса и лжеца.
Локхарт: Прекрасно! Вот видите! Герой должен пройти через испытание, чтобы обрести свое истинное «Я». Но поскольку пьеса постмодернистская, на Перекрестке он встречается не с Тенью, а с бандой пьяных мошенников.
Люциус Малфой (вытаскивает палочку): Я попрошу без оскорблений!
(Локхарт отбегает от него в середину зала)
Снейп (снисходительно): Остынь, Люциус. Нашел с кем связываться.
Люциус Малфой (отворачивается от Локхарта): Ладно, пусть бредит дальше. Кстати, а почему он все время в капюшоне? Это тоже постмодернизм?
Снейп: нет, это акне.
Люциус Малфой: еще один театральный термин?
Снейп: нет, медицинский.
Люциус Малфой: не понял…
Снейп: Чего непонятного? У него от лечения рожа прыщами пошла.
Люциус Малфой (морщится): Ладно, тролль с ним. Но вот, Сев, что меня удручает – почему мне отведено в пьесе так отвратительно мало места? (обиженно) Автор так раньше со мной никогда не поступал!
Снейп (наигранно трагическим голосом): Она разлюбила тебя, Фэйт!
Люциус Малфой: типун тебе на язык! Да и кто бы говорил! Вот тут прямым текстом написано, что она тебя видеть не хочет.
Снейп: Где?!
Люциус Малфой (зачитывает): Я думаю, она не придет к тебе, Северус. И вот: У нее очень широкий круг знакомых, и со всеми надо успеть повидаться. А возможность выпадает только раз в году. Так что сам понимаешь…
Снейп (вырывает у Малфоя сценарий, быстро читает): Это не про нее!
Люциус Малфой: А про кого?
Снейп: Не твое дело! Ты лучше слова свои учи.
Люциус Малфой: Эти жалкие несколько реплик? Я тебя умоляю, меньше чем у меня слов только у Темного Лорда!
Снейп: так он вообще в пьесе не разговаривает.
Люциус Малфой: вот именно! Это не честно!
Снейп: А честно запирать Эйвери, Макнейра, Роквуда и прочих в подвале своего имения?
Люциус Малфой (невинным тоном): не понимаю, о чем ты.
Снейп: ой вей, а где же тогда остальные актеры? Ты боялся, что они чего-нибудь не то про тебя на суде ляпнут?
Люциус Малфой: Вот именно, где остальные актеры? Где эти Флитвик, МакГонагалл, как вы будете доставать с того света эту сладкую парочку Дамби с Гриндевальдом и их «чудесное дитя», вервольф его задери?
Снейп: Вопросы не по адресу. На это у нас есть режиссер-постановщик (указывает на танцующего Локхарта)
Люциус Малфой: Локхарт, так что вы скажете по этому поводу?
Локхарт: Ах, Люциус, это все так печально… Вчера я встречался с учителями Хогвартса, задействованными в постановке.
Снейп: И что, они отказались участвовать?
Локхарт: Гораздо хуже, они оказались бездарными актерами и к тому же совершенно не разбираются в постмодернизме!
Люциус Малфой: Вот уж действительно трагедия.
Локхарт: И не говорите, Люциус. Один вы меня понимаете.
Снейп: Так что же вы предпримите?
Локхарт: Я взял их роли на себя. В конце концов, я блестяще преподавал в этой школе.
Снейп: Да уж.
Люциус Малфой: Ладно, Сев, давай все-таки прорепетируем наши с тобой диалоги. Как говорила Белатрикс, раньше сядешь – раньше выйдешь. (читает) Сев, ты помнишь, что там обязательно происходит встреча? И что она непременно шокирует сознание?
Снейп (находит это место в пьесе и читает): Люци… гм… Люци, это все сказки. Я пойду один. Почему я тебя так называю?
Люциус Малфой: вероятно, автор хочет указать на наши близкие отношения.
Снейп: Не может быть. Она же вроде не из этих… нам никогда бы не дали слешерскую пьесу в терапевтических целях. Но вообще, ты знаешь, в этой пьесе много странных намеков…
Люциус Малфой: например?
Снейп: Ну вот тут говорится, что я люблю слизерницев…
Люциус Малфой: а ты разве их не любишь?
Снейп: ну, по сравнению с гриффиндорцами люблю, конечно. Но после того, что ты сказал… (задумывается)
Локхарт (громко декламирует): Зайдет путник в дом, а там стол накрыт и гости сидят, из черепов огневиски пьют, а новенькому огневиски не дают, только сливочное пиво предлагают. А во главе того стола сидит Черный Декан в волчьей шкуре со змеей вокруг шеи три раза обернутой, и ухмыляется.
(Снейп нервно дергает шеей. Люциус подходит к нему)
Люциус Малфой: Не переживай, Северус. Это все постмодернизм.
Снейп: Ты хотел сказать - посттравматический шок?
Люциус Малфой: Ну да. Давай читать дальше. Вот у меня снова вопрос. С кем же мы все-таки будет встречаться на перекрестке? Локхарт, так как быть с Сайерсом?
Локхарт: Боюсь, я знаю лишь одного героя, способного справиться с этой ролью.
Снейп (Малфою): Угадай кого?
Локхарт (вдохновенно): На мне лежит величайшая миссия в этой постановке…
Снейп: А Дамблдор с Гриндевальдом?
Локхарт: Моего дарования без сомнения хватит и на эти роли…
Снейп: Отлично, вся постановка будет состоять из шизофренических диалогов Локхарта с самим собой. Дурдом какой-то!
Люциус Малфой (глубокомысленно): Боюсь, в этом и состоит суть постмодернизма…
(занавес)
Как раз суть постмодернизма всегда от меня ускользала, несмотря на старания разных добрых людей донести до меня это знание. Вот теперь буду знать.
Больше всего понравилось вот это: кто такой этот Фицджеральд Сайерс? Судя по имени - бастард, по фамилии – грязнокровка. Потому что в яблочко.
Спасибо! Замечательно получилось!
Спасибо за отзыв))
Судя по имени - бастард, по фамилии – грязнокровка.
Люциус всегда был не только остроумным, но и проницательным)
kate-kapella
спасибо!))
вот уж не думала, что Люц понравится больше всех...)
Замечательная постановка! Очень порадовало!
Тупайя обыкновенная
Спасибо) рада, что понравилось!
Постмодернизм, как он есть)))
здорово))) особенно понравилось про акне и про Черного Декана)))
спасибо!)
Lady Aribet
про Черного декана у автора фика хорошо написано.
Отлично! Обоим авторам спасибо))))
Спасибо)))
Локхарт как живой!
А Снейп с "Люци" - вах!
спасибо за отзыв))
Снейп: Отлично, вся постановка будет состоять из шизофренических диалогов Локхарта с самим собой. Дурдом какой-то!
Люциус Малфой (глубокомысленно): Боюсь, в этом и состоит суть постмодернизма…
просто супер, спасибо)))
спасибо!